Hi,I'm the manager of Chiyoda Inn which has renovated since last year. On this blog, I'm going to show you what'up with Chiyoda. . We have a small and comfortable Japanese style inn. 2011年開業の東京南千住にある旅館御宿ちよだの支配人ブログ。 スタッフ募集や御宿ちよだにまつわることなどをこちらに掲載していきます。 ご宿泊予約はHPを御参照ください。http://chiyoda-tokyo.com/(右下のリンク先「御宿ちよだ」からどうぞ)
2011-03-29
The signboard of The Gallery TEKIAN in the Chiyoda inn.
Kaen wrote it, Mr.Tsubota who is the construction leader of chiyoda cut the board and I polished it!
2011-03-28
いよいよ
HPがアップされました!まだパイロット版なので、もう少し、落ち着いたら、かっこいいのも作りたいです!
http://www.chiyoda-tokyo.com/
ご予約もこちらから御願いいたしますm(__)m
http://www.chiyoda-tokyo.com/
ご予約もこちらから御願いいたしますm(__)m
2011-03-27
2011-03-25
2011-03-24
2011-03-23
2011-03-21
和室ツインルーム/Japanese style twin room
お部屋には洗面設備、トイレがございます。The room has a sink and toilet.
13800yen(御二人様料金/the price for the room,when you stay as two guests)
ツインルーム/Twin room
お部屋には洗面設備がございます。The room has a sink.
10400yen(御二人様料金/the price for the room, when you stay as two guests)
10400yen(御二人様料金/the price for the room, when you stay as two guests)
和室B/Japanese style room B
お部屋には洗面設備がございます。The room has a sink.
7000yen(御一人様料金/for one guest)/ 9900yen(御二人様料金/the price for the room,if you stay as two person)
2011-03-20
和室A/Japanese style room A
お部屋には洗面設備がございます。
This room has a sink.
6800yen (御一人様料金/for one guest) 9600yen (御二人様料金/The price for the room, when you stay as two guests)
This room has a sink.
6800yen (御一人様料金/for one guest) 9600yen (御二人様料金/The price for the room, when you stay as two guests)
2011-03-19
Room Price/お部屋の料金
・シングル/Single(a Bed)+Shower units ¥7200
・ダブル/Double(a Double bed)+Shower units ¥12000(for the room)
・和室A/Japanese style room A (Futons) +Sink ¥6800(for one guest)
/¥9600(for the room)
・和室B/Japanese style room B (Futons) +Sink ¥7000(for one guest)
・和室ツイン/ Japanese style twin room (Futons) + Sink and Toilet
¥13800(for the room)
ご予約は reservation@chiyoda-tokyo.com
尚、お名前(ふりがなの併記もお願いします。)、ご住所、ご連絡可能なお電話番号、チェックイン/チェックアウトの日程、お部屋のタイプをお知らせくださいませ。
For reservations, e-mail us at;
reservation@chiyoda-tokyo.com
and let us know your; Name:Address:Check-in date and time:Check-out date:Room type:
We will get back to you soon (normally, within 24 hours). Thank you
ホームページが立ち上がる迄はしばらくはこちらでご予約を承ります。
・ダブル/Double(a Double bed)+Shower units ¥12000(for the room)
・和室A/Japanese style room A (Futons) +Sink ¥6800(for one guest)
/¥9600(for the room)
・和室B/Japanese style room B (Futons) +Sink ¥7000(for one guest)
/¥9900(for the room)
・ツインルーム/Twin room (Beds) + Sink ¥10400(for the room)・和室ツイン/ Japanese style twin room (Futons) + Sink and Toilet
¥13800(for the room)
ご予約は reservation@chiyoda-tokyo.com
尚、お名前(ふりがなの併記もお願いします。)、ご住所、ご連絡可能なお電話番号、チェックイン/チェックアウトの日程、お部屋のタイプをお知らせくださいませ。
For reservations, e-mail us at;
reservation@chiyoda-tokyo.com
and let us know your; Name:Address:Check-in date and time:Check-out date:Room type:
We will get back to you soon (normally, within 24 hours). Thank you
ホームページが立ち上がる迄はしばらくはこちらでご予約を承ります。
2011-03-17
Finally!
We've got the permission for opening of the chiyoda inn!
We'll tell you exactly grand opening date soon!
さて、いよいよ営業許可証をいただきました!
また正確な開業日はこちらでお知らせしますね〜!
We'll tell you exactly grand opening date soon!
さて、いよいよ営業許可証をいただきました!
また正確な開業日はこちらでお知らせしますね〜!
2011-03-16
2011-03-12
ちよだ無事です!
東北地方、その他甚大な被災を受けた方々に、エールを送りたいです。また亡くなられた方々にお悔やみ申し上げます。
東京でも多くの帰宅難民が生まれてるようです。開業前に、この経験は、かなり考えさせられました。今後とも、第二次災害などに十分にお気をつけください。
東京でも多くの帰宅難民が生まれてるようです。開業前に、この経験は、かなり考えさせられました。今後とも、第二次災害などに十分にお気をつけください。
2011-03-05
Subscribe to:
Posts (Atom)