2011-12-31

Akitoshi, Last work in his shift at chiyoda inn

He has finished last night shift in chiyoda inn.
He was the first staff around me.
He is really nice coworker in chiyoda inn.
He helped me a lot.
The most memorial thing, which is I could go to my brother's wedding party since he worked instead of me.
I could have been worked here with such a lovely staff, even I have no holiday in nomal. I'm appreciate with my all staff.
It's really sad since he has gone. 
But we are getting be dear friend instead of coworker.
We can go to drink often after work now on.
Thank you so much Akitoshi!
See you someday!

2011-12-26

The Christmas party and farewell party for Akitoshi

Our staff joined the party.
Actually some staff don't meet each other, for example night staff and day staff.
Also, Our coworker "Akitoshi" who will resign this job.
So we had a farewell party to him.
 (He got a hand cream as gift from Yuki who is another coworker. Akitoshi has beautiful hands naturally. Then she thought what he should keep these clearness hands )
Thank you Akitoshi! You are so nice coworker and nice friend!  

2011-12-21

Christmas party in chiyoda inn

We will have a Christmas party by our staff.
~Join to us as feel free~
17:00~21:00

The food :Delivery Pizza, "Fami-Chicki"(fried chicken without the bone) from us

Please bring your drink by yourself.
*No charge.
Place : Chiyoda Inn
http://www.chiyoda-tokyo.com/chiyoda_inn/Access.html

2011-12-19

フリーアコモデーションスタッフの募集

2012年 2月期 御宿ちよだフリーアコモデーションスタッフ
東京南千住に2011年3月にオープンした京町屋風旅館「御宿ちよだ」でお掃除の仕事をしてみませんか?
http://www.chiyoda-tokyo.com

〈仕事内容〉

業務は御宿ちよだにおける清掃業務ならびに、運営補助(フロント留守中の接客、備品の買い出しなど)

報酬は現金の代わりに当館系列のホテル寿陽(http://www.juyoh.co.jp/)での一部屋(3畳)の無償賃与。(各部屋エアコン、小机、布団1式、小型冷蔵庫完備。シャワー/トイレ/キッチン共同*キッチンの使用時間は22時まで。)

光熱費、家賃などがかからなく、空いてる時間は他で仕事もできるので、日常の経費削減にもお薦めです。 今、流行りのゲストハウスやシェアハウスのような楽しいノリもありながら、個人の部屋もしっかり確保されています。
外国人のたくさん泊まるバッジェトホテルなので英語や他の言語でのコミュニケーション、また勉強にももってこいです。 世界中の旅行者と友達になれる機会もあり、国内にいながら、海外生活のような雰囲気を味わえます。

(*いかなる場合でも現金給与の支給はありません。)
ホテル寿陽内での光熱費/wifi使用においての通信費などは無料です。

〈勤務日数〉
原則:週5日

〈休日〉
週2日
但し、連休とは限りません。

〈勤務時間〉
1日2時間(残業または、早く終わる場合も有ります/研修中はこの限りではありません)

・早入り11:30〜13:30
・遅入り12:30〜14:30

〈服装等〉
お客様が見ても、だらしなくない格好。掃除しやすい格好。

〈契約期間〉
3ヶ月ごとの更新
契約期間延長の場合は滞在先となるホテル寿陽ならびに、勤務先の御宿ちよだの審査があります。
*不定期で人事考課も行います。(勤務態度、意識の把握、ルーティン作業への緊張維持)
総評の結果、契約期間中でも契約破棄になる場合もあります

〈資格〉
2012年 2/1以降から最低3ヶ月働ける方。20歳以上、責任感と体力、人に思いやりのある、日本語話者。現金給与が発生しないため、生活費の確保をご自分で管理出来る方(職場でのお金の貸し借りは原則禁止です)。よく気がつく方。身分証明書のある方。健康な方。接客業経験者。

〈応募方法〉
Eメールにて下記の項目を記載してinfo@chiyoda-tokyo.com/担当:太田までお願いします。後日面接の日程などをご連絡いたします。
定員に達し次第募集は終了いたします。

ご記載項目
・氏名
・年齢(20歳以上)
・性別
・住所
・電話番号
・志望動機
・簡単な経歴と自己PR

2011-12-12

Grazie, Martina!

In this morning, Signorina Martina has left.
She has stayed in Chiyoda Inn for 11nights.
Grazie mille!
A anno prossimo!



2011-12-07

The manager's daily work


I show my daily work in chiyoda inn
 
(Drawing:Shimpei Ota)
 
Dry futon in the sun on top roof
The roof is inclined,very dangerous.
 
My favorite PC(Why are you sweat?You made something mistake?)
 
Order cleaning work to the staff
 
Sometimes sells man comes.Just meet, no make a contract
 
a meeting with boss(Why are you sweat again?)

                                                   Check-in
                                 Closing time, take the signboard away
                                         That's my daily work
                   I'll show you something with the drawing again, if you want.